Konstantin Turco is one of the most important sons of the Neamt Mountains to whom we deserve our attention. We thank the newspaper for the opportunity to publish, we consider such resumes essential. He was born into a peasant family from Izvorul Alb, then in the town of Buhalniţa, in the Bistrica Valley in Germany, where today the waters of the “sea among the mountains” stretch. He attended primary school in Grinţieş, where his parents moved. There are still relatives of him in the village today, and the collective library bears his name. The magazine “Valea Muntelui” awards an annual prize to local history and ethnography named after Constantin Turco, a welcome posthumous recognition. In 2015, a volume was published entitled “The Life and Work of Constantin Turco”, whose contributors include researcher Silvio Focaro, Nikolai Domitracho, Fiorel Nicolau, Alexandru Andrés and his niece Doina Giugesa.
Constantin Turco attended High School in Hango, and the principal took Professor Gavril Galiniscu, who saw him as lively, intelligent, and completely devoid of material means, to help with the school’s secretarial work, which relieved him of maintenance costs.
After graduating from high school in 1922, he entered the “Petro Rares” High School in Piatra Neam. And here, the principal, V.A. Trifu, saw him as a poor boy and, finding out that he was good at the chancellorship, took him to keep the accounts of the school board, which meant exemption from school fees, plus a small stipend. In high school, he showed a special penchant for Romanian literature, which was significantly proven by his participation in the literary competitions of the “Romanian Youth” Society in Bucharest, when he won the first prize in the country.
After graduating from high school, Konstantin Turku entered the Faculty of Philosophy, and Professor Konstantin Rodolescu Mutro was noticed. After he finished his university studies, he returned to Piatra Neamt, where he attended education. Here, in his youthful zeal, he, along with Dimitri L. Stohescu, took the initiative to publish a local weekly newspaper, in 1927, called “Avantol”. As the two newspapers that existed were for commercial purposes, the newspaper had content as varied as possible, including articles on citizenship education and information of all kinds, history, geography, or local ethnography. Cooperation was open to all. In 1930, the newspaper “Avântul” ceased publication, but after a while it reappeared under the leadership of a commission, the main role of which was played by Konstantin Turco, with the help of Professor Andre Victor of the Ordinary School for Boys, a colleague and friend. Active and skilled pen operator. The newspaper continued its beautiful activity, but after a while, it had to stop appearing again, this time for good.
As a teacher, Turcu taught philosophy and Romanian language classes at “Petru Rareş” High School, without being able to be assigned to the department due to the lack of specialized classes available. For this reason, he resumed his accounting work on the school committee, in order to make satisfactory material maintenance – especially since he had been married in the meantime – and also held the position of high school secretary for some time.
Konstantin Turku, in another way, continued his cultural work. He also worked as a librarian in high school. She began to reorganize it systematically, following the model of the great libraries of Bucharest, such as the Library of the Roman Academy, and was interested in enriching it with as many interesting volumes as possible, so that the library became the role of the city library. He organized the “Ancient Roman Book Fair” with the very valuable exhibits owned by the high school library. After the war of 1941-1944, when a comprehensive reform of the country’s libraries was carried out, the most valuable books were transferred to the library of the Academy in Bucharest.
Konstantin Turku had an important journalistic activity, the activity of an educated historical researcher. In the brochure “Fears of Regional Culture” he highlighted aspects of the activities of some important figures in the city of Piatra Neamt such as Professor Ion Negri, Callistrat Hugas and others. He assisted in writing and printing the book “Tataya” by Professor Sidonia Hoggas, with tender recollections relating to the character of his father, writer Callistrat Hoggas. He also assisted in writing and printing the work of the Nibelungii, translated from German by Professor VA Trifu. He translated and published the part referring to the land of Neamt from the study of J. a. Vaillant about his trip to Romania – in the collection of the “Useful Knowledge” library, “Roman Book” publishing house. He had a great interest in the study of national history, and published many historical documents that he found in his research, as well as many different articles based on the information obtained in specialized journals. His passion for historical studies prompted him to apply for the “Archives” competition, which was held in the country, and he succeeded first and as a result he was appointed Deputy Director of the State Archives in Iaşi.
In Iaşi, in this great cultural center, Konstantin Turku found the right environment for his historical research, where the state archives provided him with wonderful documentary material. In Piatra Neamt it was only the beginning, and in Iashi it was perfection. His works have been appreciated by notable personalities such as GT Kirileanu, CC Giurescu, Dinu Giurescu, Augustin ZN Pop, tefan Ştefănescu, Costică Botez and many others, some of whom have given him their friendship.
Convinced that science cannot be done without the order and inventory of written testimonies, prepared by daily work, together with all those working in the branch of “Science of Future Generations”, in other words, it was a matter of choosing from a number of documents created by various institutions . They were interested in history, organizing their inventory, and left in store only what was meant to be an archival documentary treasure, “the most precious soul of a nation.”
Throughout his life, he had only one boundless example devoted to him: fruitful work and conscience. The seriousness, care and efficiency with which he dealt with problems made him enjoy the appreciation he deserves from archives, historians, linguists and writers, to enjoy admiration, seeking and consulting constantly, asking for his opinions and cooperation in the most diverse problems. Hundreds of letters from various people in the country, as well as his works published or left in manuscript, all testify in this direction, and all of them today constitute one of the richest documentary funds in the Iasi archives. Constantin Turcu worked with passion and selflessness, leaving behind some edited works of documentary value and more than 50 volumes of manuscripts and correspondence that make up the personal fund “Constantin Turcu” in the archives of Iași.
Most of his activity was devoted to collecting, preserving and making use of the “Treasure of the Moldovan Archives”. In love with the testimonies of the past, he developed several historical studies. As an archivist, he has done many scholarly works on the theory and practice of archiving, and the history of Roman archiving (catalogs, collections of documents, evidence, etc.) is a testament to his competence and ability. He honored the foundation he led with his friend, George Ongoriano, for two decades.
In his last letter, which he sent to Dimitri L. Stohescu, he wrote: “I am in very poor health. My digestive system has been bothering me for months. I lost about 8 lbs. So I lost 50 kg. I don’t know what will happen to me. The end? What is worse Of the words that I can often misspell I often miss. 16-17 May I went to Piatra and gave a call regarding it «Latin names from the province of Neamt». I will send you the picture from there. And on the back of the photo he wrote: “May 16-17, Petrodava Symposium, 2000 years,” then “Greetings from the city of our daring youth.” The “end” occurred on November 30, 1980. Iasi – the adopted city – generously offered him the eternal homeland.
The association with the region in which he was born and in which he carried out a large part of his cultural-scientific activity, especially after his access to the archives of Iai, was embodied by the development of valuable works of an individual nature, the names of local sites. His scientific rigor, seriousness, and ability as a true researcher were felt in all of them. The seven volumes of the “Yearbook” of Petro Rares High School, put at the service of knowledge of the region, were unanimously appreciated in the press, specialized magazines and even abroad. For us, his reign was a model, particularly in terms of “regional culture concerns,” and we wanted to continue his efforts. The volume “in Memoriam”, published in 2015 by Cetatea Doamnei, is a small expression of gratitude. It can be found in German bookshops, but also in electronic form, generously provided by its creators. (Professor Dr. Daniel Diacono)